(C93) [Umemoto Seisaku Iinkai (Sakayama Shinta)] Fujiwara-shoki o Haramasetai 1 Gusto nako mapamabdosan si secretary Fujiwara 1 (Kaguya-sama wa Kokurasetai) [Bisaya] [DrunkenWeeb] [Digital]

[梅本制作委員会 (茶菓山しん太)] 藤原書記を孕ませたい 1 (かぐや様は告らせたい) [ビサヤ翻訳] [DL版]

Characters: chika fujiwara (6)
Categories: doujinshi (193,325)
26 pages
Uploaded

or to post a comment.

nagirou
giatay ka e translate na tanan para makajakol nakog tarung
reydkid
Sa mga sugilanon na nagtranslate ini na doujin, salamat kaayo pero way ayo kay sakit man atong kilid ini kinatawa pod imbes na ilolo nato ni (To the guys translating this, thanks but no thanks for making my sides fly and not being able to fap anymore to this)
numbcargo
Ok time out. Why the fuck is this a Filipino translation?
Laffeydrink_
Someone turned Despacito 2 into a real thing
some_random
who tf add this retarded language? and put the japanese tag in the language tag?
eclair994
don't make chika-chan too busty and bloody hell, fourth language....uuuuuuhhhh
420Goonkilla2nd
Please don't add a forth language on here
chrishansen
Akoy naglibug nga gitranslate ni sa cebuano, dili jud ni kinahanglan... (I am really confused why is it translated to cebuano)
Blancy
Damn kinsay tig translate ani in bisaya hahaha laina basahon oy
KingDick
There's already a translation for this...What the hell?
@Real_Elon_Musk
Hmmm is chika perfect subject for being a nekogirl??? I need to make more research
SprayandPray
This fuckin language. I came here to nut, not to laugh.. (Tang ina ng nagtranslate neto, halos mamatay na ako sa kakatawa)
(’•;__;•‛)
Why is the cebuano language just popping up, please don't do this
Not someone to trust
It has already been translated. Check the artist or parody page.