[Ajisaidenden (Kawakami Rokkaku, Takanashi Rei)] Horoyoi Ecchibon (Spice and Wolf) [English] [jijhijhet] [Digital]

[アジサイデンデン (川上六角、小鳥遊レイ)] ホロ酔いえっち本 (狼と香辛料) [英訳] [DL版]

Categories: doujinshi (142,627)
16 pages
Uploaded

or to post a comment.

kenneth1234
How can such amazing art have such shite translations? Also, Holo not Horo!!! Love Spice & Wolf! My favorite Light Novel series of all time. I truly feel the loneliness of the characters when reading S&W.
1nhentai97
terrible translations but good art
SingleLeg
Those translations are god awful but you can't go wrong with Holo
HentaiSoul
The artwork is some top tier stuff, plus this is Spice and Wolf, but oh boy those translations...
AnimeFlyz
What is this terrible translation?
Kyon-Sama
Horo is slut in Finnish
TigaMaskman
Well well, this is gorgeous.